Keine exakte Übersetzung gefunden für مشكلة في الترجمة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مشكلة في الترجمة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las altas tasas de vacantes en Nairobi se han convertido en un problema crónico, en particular en los servicios árabes de traducción e interpretación, y la asistencia temporaria no es una solución viable a largo plazo.
    وقال إن معدلات الشواغر المرتفعة في نيروبي أصبحت مشكلة مزمنة، وخاصة في خدمتي الترجمة التحريرية والترجمة الفورية العربية، وأن المساعدة المؤقتة ليست حلا مجديا طويل الأجل.
  • Por último, dado el carácter innovador del glosario (se trata de un texto sin precedentes en las organizaciones internacionales, salvo algunas iniciativas tempranas del Consejo de Europa), el Grupo de Trabajo considera que sería conveniente examinar el texto con ayuda de expertos externos e institutos internacionales especializados, como el Instituto Internacional de Ciencias Administrativas.
    وفيما يتعلق بالتحديات اللغوية، فلا يخفى أن المسرد سوف يُنشر بلغات الأمم المتحدة الرسمية، مما يتطلب ترجمة الوثيقة التحضيرية من الانكليزية، مع ما يواكب ذلك عادة من مشكلات لغوية في ترجمة وثائق الأمم المتحدة، وهي مشكلات تؤدي إلى تفاقمها طبيعة المسرد.
  • Si el problema realmente se centra en la interpretación de “equitativo” —lo que significaría también que podríamos encontrar este problema nuevamente en el futuro— ¿por qué no tratamos de aclarar la situación para todos simplemente mediante la utilización del concepto de asignar la misma cantidad de tiempo a cada uno de los dos temas del programa? Creo que redunda en interés de todos contar con algo claro que nos permita trabajar de forma sustantiva y no sólo en los aspectos de procedimiento.
    وإذا كانــت المشكلــة تكمـــن حقــا في ترجمة ”عادل“ - الأمر الذي قد يعني أيضا أننا قد نواجه هذه المشكلة مرة أخرى في المستقبل - عندئذ لماذا لا نحاول أن نرى إن كان مفهوم تخصيص نفس المقدار من الوقت لكل من بندي جدول الأعمال سيجعل العبارة أوضح للجميع؟ أعتقد أن من مصلحة كل شخص وجود شيء واضح يتيح لنا أن نعمل بطريقة جوهرية وليس بطريقة إجرائية فقط.